Caroline Alexandre

Translater & Interpret jpn/eng - french
Event Coordinator

ABILITIES & CERTIFICATIONS
→ BTS Communication
→ Japanese Language Proficiency Test N1
→ Shinjuku Nihongo Gakkou - Advanced Level
→ Waseda UE Japanese Pronunciation for Communication

SOFTWARES AND SITES I USE
→ Word
→ Antidote 11
→ Aegisub
→ Excel
→ Renta

Translation works

(Non-exhaustive list)

2024: MANGA

ÉDITIONS HANA
Titre français à venir
「だから、全部僕のもの。」
Mon ami d'enfance douloureusement possessif
「墨入り幼なじみの束縛がツライ」
Recueillie par un alpha
「いちばん近くて深いトコ」
Amoureux pour la première fois
en huit ans

「8年ぶりに恋します」
Le plan de séduction de Mitsuki
「恋する美月くんの陥落計画」
Au plus profond de moi
「いちばん近くて深いトコ」
LA collection yuri d'Ema Toyama
「遠山えま百合集  センセイとの時間。」
Comme chien et chat
「俺が猫ならお前は犬で」
DOUBLE EDGE
「DOUBLE EDGE」
Titre français à venir
「高嶺の花は、乱らされたい」
Un visage que l'on ne saurait voir
「映しちゃダメな顔」
Titre français à venir T.1-2
「高嶺の花は、散らされたい」
SOIS FRANC SI TU M'AIMES
「愛なら素直であればいい」
LE GRAND SAUT
À DOTONBORI REVERSE

「道頓堀フライングジーザス リバース」
Asumi découvre
les escorts girls T.1-4

「彩純ちゃんはレズ風俗に興味があります!」

2024: ANIME

ADN
Dangers in my heart S2
「僕の心のヤバイやつ」

2023: MANGA

ÉDITIONS HANA
LE GRAND SAUT À DOTONBORI
「道頓堀フライングジーザス」
OBSÉDÉ PAR UN LOSER
「アンダードッグ・パピーラブ」
QUAND LE POISON SE DIFFUSERA
「この毒が廻る頃には」
LA SILHOUETTE D’UN SOLITAIRE
「構いたくなる背中」
White Night Bitter Porn
「ホワイトナイトビターポルノ」
L'épouse de la bête
「バケモノの花嫁」
Just on the borderline
「ギリギリアウト!」

2023: ANIME

ADN
Dangers in my heart
「僕の心のヤバイやつ」
Tsurune – The Linking Shot
「ツルネ -つながりの一射-」
Uta no prince-sama S1, S4
「うたの☆プリンスさまっ♪」
Les quatre frères Yuzuki
「柚木さんちの四兄弟。」

2022: ANIME

ADN
Junjô Romantica S3
「純情ロマンチカ3」
Princess of the Bibliophile
「虫かぶり姫」
Call of the Night
「よふかしのうた」

2022: MANGAS

IRODORI LEMON
La fugueuse 2
「家出ギャルに生中●ししまくって、
性処理同棲始めました2」

Love Lesson
「ラブ・レッスン -
お隣のエッチなお兄さんがS●Xの
お世話も してくれます」

Notre Prof Bien-Aimé !
「先生は熱血があれば十分だ!」
Mon Harem d’un autre monde
「僕の異世界ハーレム」
La fugueuse
「家出ギャルに生中●ししまくって、
性処理同棲始めました1」

Services

Event :
・Accompagying Japanese guests
・Interpreting (interview, signings, conferences...)
Tourism :
・Scheduling
・Contacting touristic spots
・Coordination des déplacements
Business :
・Mailing
・Real-time interpreted meeting (online or in person)
I'm available to work in France and internationally (Europe, USA, Japan...).


Need a personalized quote?
Send me your detailed request by email and a quote will be sent to you free of charge.

Entertainment

Former travel partner - on the online tour show ONYVA!

Guest in a livestream show incoming on Tabisuke TV (in Tokyo)

Contact form